Wiersz z tomiku Circulo mortis..., ale najpierw posłuchajcie:
https://www.youtube.com/watch?v=WPjNphbbla0
Walc Szostakowicza nr 2
Oli
Zaszumiało mi w głowie
od tego tańca,
od szampana,
od walca,
od zapachów, kolorów, miłości.
A tymczasem wybiła północ.
Orkiestra zbiera instrumenty,
nieuczciwi kelnerzy sprzątają stoły,
chowając po kieszeniach rodowe srebra.
Zajeżdżają stukonne powozy.
Hrabia Wroński uwodzi kolejną, rosyjską piękność.
Zrozpaczona Anna Arkadiewna popełnia samobójstwo.
Zaszumiało im w głowach
od tego tańca,
od szampana,
od walca,
od zapachów, kolorów, miłości.
Świat
wiruje
na nowo i nowo;
nic się nie kończy –
Życie pisze kolejną powieść!
Shostakovich
Waltz No. 2
to Ola
Something
buzzed in my head
after
this dance,
after
champagne,
after
the waltz,
after
scents, colors, love.
Meanwhile,
the clock struck midnight.
Orchestra
collects instruments,
dishonest
waiters clean up tables,
hiding
ancestral silver in pockets.
Hundred-horses’
carriages arrive.
Count
Vronsky seduces another Russian beauty.
Desperate
Anna Arkadyevna
commits suicide.
Something
buzzed in my head
after
this dance,
champagne,
after
the waltz,
after
scents, colors, love.
The
world is spinning around
again
and again;
nothing
ends –
Life
writes a new novel!
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz