poniedziałek, 17 października 2016



Na kamieniu przy cmentarzu na Srebrzysku siedział smutny anioł ze złamanym skrzydłem.
– Co tutaj robisz? – spytałem.
– Czekam na swój pogrzeb. Nie odchodzę zbyt daleko od cmentarza, aby nie stwarzać niepotrzebnych problemów — odpowiedział. – Czy wiesz, jak trudno jest odnaleźć ciało zmarłego anioła? – kontynuował. – Czasami na swój pogrzeb anioł musi czekać lata, a nawet wieki. Mam nadzieję, że tutaj ktoś mnie szybko znajdzie i zawiadomi, kogo trzeba. Ciekawe, ile kosztuje pogrzeb anioła? – zastanawiał się głośno. – Jak myślisz, czy to mi wystarczy? – pytał dalej, rozwijając niewielkie zawiniątko, w którym dostrzegłem trzy miedziane monety, zasuszony kwiat stokrotki, pióro ze skrzydła należące do innego anioła i piętnaście nieco zużytych Aniele Bożych.
– Nie wiem – odpowiedziałem zgodnie z prawdą – ale zapytam księdza Aleksandra. – I wrzuciłem mu do chusty sto dwadzieścia złotych, które miałem w portfelu.
„Może to wystarczy?” – myślałem. „Ale czy w Gdańsku jest jakiś ksiądz, który zna Angelica ritu exsequiarum i jest godny, aby pochować anioła – nawet upadłego?”
Szkoda, że ksiądz arcybiskup źle się czuje – zapytałbym go o to. 

Sad angel, with broken wing was sitting near a cemetery on Srebrzysko.
— What are you doing here? — I asked
— I’m waiting for my funeral. I'm not going too far from the cemetery; I don't want to create unnecessary problems - he replied.- Do you know how hard it is to find the body of the deceased angel? — he continued. — Sometimes  an angel has to wait years, even centuries for his funeral. I hope that someone finds me quickly here and notifies the proper person. I wonder how much the funeral of an angel costs? — He wondered aloud.
– How much do you think? Is this enough? — He asked, unwrapping a small bundle, in which I noticed three copper coins, a dried daisy flower, a feather from the wing belonging to another angel, and fifteen slightly worn "Angel of God".
— I do not know — I answered truthfully — but I will ask the father Alexander. — And I put into his shawl a hundred and twenty zlotys I had in the wallet.
"Maybe that's enough?" I thought. "But is there a priest in Gdańsk who knows Angelica ritu exsequiarum and deserves to bury an angel even a fallen one?
It is a pity that the Archbishop isn't feeling well — I could ask him.

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz